문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Bee Swarm Simulator (문단 편집) == 여담 == * 번역이 잘되어있는 편이었다.[* 전술하듯이 자동번역 사태로 망가져버렸다. 다행히 전에 번역 한 것은 대부분 멀쩡하다. [[Lab Experiment]], [[Survive The Disaster 2]]랑 비슷한 사례.] 잘못 번역할 수 있는 것도 잘 번역했고, 캐릭터의 대사도 존댓말, 반말을 혼용하지 않으며 성격에 맞게 번역되었으며, 의성어[* 스틱버그의 영문 대사는 tsk tsk인데 한국어에서는 쉭 쉭 느낌으로 번역했고, Buzz Buzz는 붕붕 윙윙 느낌으로 번역했다.]도 잘 번역했다. 그 외에도 원래랑 다르지만 큰 위화감이 없는 번역도 나오는[* 기프티드 라일리 벌이 퀘스트를 낼때 “빨간색 최고! 좋아요!”라는 말을 하는데 사실 이 말은 영문에 없다.] 등 새로 추가된 것이 번역이 잘 안되는 걸 빼면 좋은 편이었다. * 플레이어가 사망할 경우 나오는 멘트는 다음과 같다: "You died! Your bees must recover at hive.(죽었어요! 벌들은 벌집에서 회복해야 해요.)"[* 이전 번역명: "네가 죽었어! 꿀벌은 하이브에서 회복해야합니다."] * 대포나 새총에 플레이어를 위치시키고 재설정한 후 발사시키면 플레이어가 산산조각나며 공중에 떠 있는다. 이걸 여러번 반복할 수 있다. [[분류:Bee Swarm Simulator]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기